[情報] 陳綺貞 x OOG x toe - Looonely (MV)

看板 Cheer
作者 heidi47 (亂來!?)
時間 2024-04-20 17:59:47
留言 1 ( 1推 0噓 0→ )
我知道你們在想什麼 (欸 綺貞沒有在MV裡,不用找了XDD 但MV一樣附上 https://youtu.be/kZdVnsh-byQ
【LYRICS】 Sometimes I’m eerily blue Sometimes you’re like a clue Sometimes I wonder, “what would good friends do?” Sometimes I can’t let loose Just like gum kissing a shoe Sometimes I know you’re too good to be true Did you know? I have a want, I have a reason living like a butterfly Did you know? It feels like a crime, and silent death, when love is fully satisfied But I have A crush on you Don’t know why A crush on you Don’t know why We are so lonely We need to be lonely We are so lonely It’s good to be lonely 懷疑所有煙火 都選擇翱翔 在親吻土壤之前 孤注一擲的立場 懷念著 未發生的 虔誠到只能隱藏 告別在 失去前 更該原諒 【MUSIC CREDIT】 Music : toe & 陳綺貞 Cheer Chen & OOG Lyrics : 陳綺貞 Cheer Chen & Ziya Producer : OOG Recording Engineer : ShenB & YuHsuan Mixing Engineer : Ziya Mastering Engineer : Dale Becker Digital Cover Designer : ZIMO 【VIDEO CREDIT】 演員 Actor : 帰山ある Aru Kaeriyama, 木村健人 Kento Kimura, 佐々木ゆら Yura Sasaki 導演/攝影 Video Director, Camera : 関山雄太 Yuta Sekiyama (LAFH) 副導/字體設計 Chief Director, Typographic Designer : 坂本真理 Mari Sakamoto (LAFH) 妝髮 Hair & Make-up : 佐藤佑斗 Yuto Sato 妝髮助理 Hair & Make-up Assistant : 大森柚紀 Ohmori Yuzuki 助導 Assistant Director : 藤田直也 Naoya Fujita 插畫 Illustrator : あおき AOKI 翻譯 Translator : 林珮萱 Suan Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.7.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cheer/M.1713607192.A.589.html

留言

gruenherz 無貞不觀 04/23 21:46 1F