[歌詞] INFINITE 數位單曲 'FLOWER'

看板 INFINITE
作者 wisholly (焰火星)
時間 2024-06-09 17:50:47
留言 3 ( 3推 0噓 0→ )
INFINITE - FLOWER 說明:主要是為了讓大家可以知道歌詞的意義,所以採直譯加一點點意譯。 之後應該也會有更多比較漂亮的翻譯,大家就當參考、先睹為快~ === 歌詞正文 尷尬卻如此美麗的微笑 美得如此耀眼奪目 就像如同春天般的你一樣 如這明媚的陽光一樣 向著你走去 我的心不知該如何停止 只能漸漸地更靠近你 (那時 真是) 香氣襲來將我包圍 花樣般的你 讓世界變得更加美麗 照亮著我 oh 那時你成為了我的花 You you you You are my flower You you you You are my flower 沒錯 你是我獨有的唯一 那時 突如其來的雨 黑暗,就像雲幕之後 You caught the sun, Make rainbow with my fear 在我心中展開 如貧瘠荒蕪的土地一般 飛進我的心 Blooming for me 向著你前行的我的心不知何謂厭倦 漸漸奔跑了起來 (那時 真是) 香氣襲來將我包圍 花樣般的你 讓世界變得更加美麗 照亮著我 oh 那時你成為了我的花朵 You You You You are my flower You you you You are my flower 沒錯 你是我獨有的唯一 那時 是啊 那時 吹來一絲期待的風 飛進我懷裡的你 香氣襲來將我喚醒吧 就連恐懼也都 用那溫暖的微笑撫摸着我 oh 當時 你成為了我的花呢 You You You You are my flower (是啊 在我身上燦爛盛放) You you you You are my flower 沒錯 你是我獨有的唯一 那時 是啊 (I promise you love) (I promise you love) (我始終如此 never change for you) Never change for you 那時 是啊 (I promise you love) (I promise you love) 你成為了我的花呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.123.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/INFINITE/M.1717926649.A.371.html

留言

※ 編輯: wisholly (140.114.123.101 臺灣), 06/09/2024 17:52:05
※ 編輯: wisholly (140.114.123.101 臺灣), 06/09/2024 17:54:54
allin26 感謝翻譯~ 06/09 20:16 1F
wooite 翻譯好快!感謝!!好喜歡這首歌~~ 06/09 22:18 2F
hopeandl 感謝翻譯 歌詞很溫暖 06/10 22:54 3F