[歌詞] 引きこもる時間はない
引きこもる時間はない
沒有時間再關在家裡
作詞:秋元康
作曲:バグベア
編曲:APAZZI
演唱成員:石森璃花、遠藤理子、小田倉麗奈、小島凪紗、谷口愛季、中嶋優月、的野美
青、向井純葉、村井優、村山美羽、山下瞳月
(センター:向井純葉)
そこにいるのかいないのか?
你在那裡嗎 或者不在呢?
気配を消しているけれど
儘管你隱藏了自己的氣息
もがき苦しんでる君を
但你正經歷著的痛苦掙扎
僕はずっと知っている
其實我一直都知道的
Woh 昨日と違うこと Ah Ah
Woh 與昨天不同的事 Ah Ah
Woh 始める理由がないよ
Woh 沒有開始的理由啊
気持ちは痛いほどわかるさ Woh Oh Oh
我深切明白這種痛苦 Woh Oh Oh
昔の自分もそうだったんだ
因為過去的我也曾和你一樣
だから言いたい 反発されても 君のために
所以我想告訴你 就算會被你抗拒 也要為了你
引きこもる時間はないんだ
沒有時間再關在家裡了
すぐ大人になってしまう
再一轉眼間即將長大成人
自分から鍵を開けろ!
自己打開那道門鎖吧!
Ho Ho Ho Woh
引きこもる時間はないんだ
沒有時間再關在家裡了
希望が待っているのに
明明希望就在前方等著你
そのドア閉めたままで 拒絶するのか?
還要繼續緊閉那扇門 拒絕一切嗎?
まだ見ぬ世界を…
拒絕未曾見過的世界…
そこにいようがいなかろうが
無論你是否在那裡
空の色は変わってく
天色都依然在變換著
君が何を拗ねてても
無論你再怎麼悶頭發脾氣
矛盾だらけの世の中だ
這本就是個充斥著矛盾的世界
Woh 真実探すこと Ah Ah
Woh 尋找真相 Ah Ah
Woh そんなに重要なのか?
Woh 真的那麼重要嗎?
どれだけ壁を殴っただろう Woh Oh Oh
多少次敲打重擊那面高牆 Woh Oh Oh
ホントは殻から出たかったんだ
其實內心是想破殼而出的
誰かの声を待ち続けていた 僕はわかる
一直等待誰的聲音呼喚自己 我都明白的
嫌いだった外に出てみろ!
試著出去看看你討厭的外界吧!
こんな夕陽がキレイだ
夕陽是如此地美麗啊
窓越しと違うだろう
與透過窗戶看到的景色截然不同吧
Ho Ho Ho Woh
嫌いだった外に出てみろ!
試著出去看看你討厭的外界吧!
何(なに)に抵抗してたのか?
還在抵抗著什麼呢?
結局 自分だけの壁の中へ
最終 又躲回了自己一個人的牆內
逃げていただけ
逃避著所有
一人きりで涙を流しても
即便獨自一人流著淚
誰も気づきはしない
也不會有任何人發現
わかってはくれない大人は敵だ
不來了解自己的大人們都是敵人
Ah ずっと僕もそう思ってた
Ah 我也一直是這麼想的
Why not?
引きこもる時間はないんだ
沒有時間再關在家裡了
すぐ大人になってしまう
再一轉眼間即將長大成人
自分から鍵を開けろ!
自己打開那道門鎖吧!
Ho Ho Ho Woh
引きこもる時間はないんだ
沒有時間再關在家裡了
希望が待っているのに
明明希望就在前方等著你
そのドア閉めたままで 拒絶するのか?
還要繼續緊閉那扇門 拒絕一切嗎?
まだ見ぬ世界を…
拒絕未曾見過的世界…
---
渣日文渣翻,
若有錯誤或可以改善的地方還請不吝指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.35.124 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1721060355.A.16C.html
留言