[Blog] 小田倉麗奈 20240906
小田倉麗奈(おだくられいな)です。
我是小田倉麗奈。
先程公式でも発表がありましたが、
9月12日.13日に開催される『三期生ライブ』を腰の怪我のためお休みさせていただく運
びとなりました。
如先前官網發表的
9月12日.13日的『三期生ライブ』,我將因為腰傷的緣故缺席。
楽しみにしてくださったみなさん
大変申し訳ありません。
對於這麼期待的大家
真的非常抱歉。
以前から腰痛があり、ライブ前にはテーピングやストレッチなどのケアをしていただい
ていましたが、9th single BACKS LIVE!!後に腰の痛みで自力で立つことができなくな
りました。
以前就一直有腰痛的問題,雖然會在演唱會前透過繃帶和伸展等方式進行護理,但在9th
single BACKS LIVE!!後,因為腰痛而無法自行站立。
病院を受診したところ、腰に関する怪我が複数見つかり、激しい運動が難しい状況であ
るとわかりました。
在醫院檢查後,發現腰部有多處傷勢,變成沒辦法進行劇烈運動的狀態。
そのため、医師やスタッフの皆様とご相談させていただき、今は治療に専念して三期生
ライブをお休みさせていただくこととなりました。
因此,在與醫生和工作人員商量後,目前就先專心治療,只能暫時缺席三期生演唱會了。
三期生ライブを発表時から楽しみにしてくださった方もいらっしゃると思います。
自從三期生演唱會宣布以來,我想應該有許多人對此抱著期待。
また、私のためにグッズやスケッチブック、お花などを用意してくださった方もいらっ
しゃると思います。
應該也有人為了我而準備周邊、紙板、花束。
ライブを楽しみにしてくださったBuddiesのみなさんのことを考えると、本当に申し訳
なさでいっぱいになります。
一想到這麼期待的Buddies們,我就感到非常抱歉。
申し訳ありません。
對不起。
私自身、三期生ライブのステージに立つことができないのがとても悔しく、もどかしい
気持ちでいます。
對我而言,沒能站上三期生演唱會,也感到非常不甘和難過。
何度も1曲だけでも出られないだろうかと動こうとして、その度に腰の痛みに心が折れ
そうになりました。
雖然好幾次都想嘗試 即使只有一首也想參加,但卻因為腰痛的關係而不得不取消。
貴重な三期生ライブという機会にみんなと一緒にライブが出来ないことが本当に悲しい
ですし、11人揃ってステージに立つ姿をお見せできないことが心苦しいです。
對於沒能夠和大家一起演出這樣珍貴的三期生演唱會,沒辦法展示出11人一起站上舞台的
身影,感到非常難過。
今は治療に専念して、またみなさんの前でパフォーマンスができるように回復に努めた
いと思います。
また、私にできる形で三期生ライブを盛り上げられたら嬉しいなと思っています。
現在我會專心治療,努力康復,再次站在大家面前表演。
希望能以現在的自己能做到的方式,為三期生演唱會貢獻一份心力。
そして、
いつも応援してくださっているみなさん
最後,謝謝一直以來應援著我的大家。
みなさんのあたたかい応援の力のおかげで、どんな時も活動を頑張れています。
いつもありがとうございます。
因為有你們的應援,我才能一直堅持下去,一直以來謝謝大家。
回復して元気な姿でみなさんにお会いできた時には、私からたくさん感謝の気持ちを届
けさせてください。
等我恢復元氣,能再次見到大家時,想再把自己的感謝傳達給大家。
---------------------
好好休養吧 腰傷真的要小心處理
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.244.57 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1725593883.A.426.html
留言