[閒聊] SEVENTEEN 勝寛INSTA長文
勝寛IG更新長文+隊友留言
-
我不想再看到互相傷害的場面了
過去發生了許多事情
我一直在旁觀察
總是以“總會過去的吧”的心態
來壓抑自己的情緒
一如既往地與成員們一起努力活動
然而現在
光是這樣站在一旁觀望
等待風波平息
已經無法讓我接受了
為了那些受傷的粉絲和我的成員們
為了那些此刻
也在努力工作的所有同事們
我覺得自己不能再保持沉默
或許對某些人來說
這只是多管閒事
或者是我草率的發言
但我還是想試著鼓起勇氣說這些話
儘管成為藝人是我自己選擇的職業
儘管受到許多人的喜愛
而需要忍受一些東西
但我不認為
這是一個需要在受到傷害後
還要被逼到崩潰邊緣的職業
我只想在我的工作中盡心盡力
盡責完成回報愛我的粉絲
把我能帶來的正能量
盡可能地在不同方面分享給大家
實際上 這種壓力 重擔
以及身心的疲憊
已經達到了難以用言語形容的程度
即使如此
當下我們仍然需要完成任務
有些人會以理性的眼光看待
有些人會帶著微笑面對
有些人則是即便辛苦
也會順從地堅持下去
因為這是自己選擇的道路
所以要自己承擔
然而今天這樣的理由
卻讓人覺得非常無情和苛刻
有時生活像是晴天
而有時則像陰天
今天對我來說就是陰天
我難道沒有試圖積極面對的日子嗎?
我難道沒有努力嘗試微笑的日子嗎?
但今天真的不容易
想到此刻依然受傷的人們
也讓我感到難過
不能全然擁抱他們也讓我心痛
我這些不成熟 不熟練的話語
不知道是否能給某人帶來共鳴或安慰
包括我的成員們在內
在這個名為K-POP的大產業中
一起努力工作的同事和朋友們
至少是我所認識的人
都是發自內心真心熱愛這份工作的
他們因為過於真心而受傷
有時也因過於熱愛而感到空虛
但即便如此每天還是為了自己
為了成員 為了家人 為了粉絲
而用心生活 傳遞著愛
我想清楚地傳達這句話:
我們並不是那種可以被隨便評論
被輕易評價的存在
大家不是那麼隨隨便便地在活動
而是經歷過痛苦 崩潰
再怎麼樣也要重新振作起來
努力呈現出最佳的模樣
我希望不要小看愛豆這個職業
我們的故事中
並不是誰都可以輕易插手
不只是我們 對其他藝人也是一樣
我們不是大家的商品
請不要隨意使用 享受我們的一切
只需要一次音樂節目
我們的體力就幾乎耗盡了
除此之外 還有廣告
活動 演出 其他行程
即便這樣
現在有許多同事
仍然笑著熱情問候我
每當如此 我也回以微笑 向他們問候
我能為他們做的也僅此而已
每當他們以微笑的問候給予我們力量
那一刻真的彌足珍貴
讓人心存感激
即便是形式上的問候
也會因為他們
在我們的專輯中留下的一句話
而讓我疲憊的一天重拾力量
我只希望大家
都能健健康康 平平安安地活動
我喜歡挑戰文化
無論是熟識還是不認識的人
透過一次挑戰
讓好友在舞台以外的地方
留下共舞的影像
這對青春而言
是非常美麗 帥氣的記憶
如果粉絲們也喜歡
看到這些畫面那就更好了
即便是陌生人
拍攝結束後在尷尬的氛圍中
也能以一句“活動加油”互相加油打氣
我認為這是一種尊重的心意
哪怕只是稍微幫助到彼此
這本身就很有意義 我感到很感謝
雖然需要從我自身開始努力
但我希望我們大家
都能變得稍微溫暖一些
用溫暖的眼光看待彼此
互相鼓勵 互相關愛
如果能彼此更加善待一些
或許一切會變得好一些
我真的不想再看到有人崩潰
最終放棄的場景
希望不要再給予無法承受的傷害
這是我真心的期待
我不想再看到我和成員們
以及現在依然努力工作的所有同事們
為了我們全力以赴的工作人員們
以及我們的粉絲們
因為這些而受到傷害
最後我想向此刻依然用溫暖的愛
包圍我們的粉絲們傳達歉意和愛意
圖三:NIMXX海嫄給甜甜的信
我相信 讓人們微笑並傳遞幸福
是世上最困難卻又最有意義的事
正因如此 我覺得您作為藝人
在綜藝節目中帶給大家的歡樂
遠遠超過了這一份意義
尤其對我來說
您的音樂對我有很大的影響
它帶給我能量 共鳴 回憶
有時也成為我的安慰
這一切或許都是因為
您是真心去做每一件事情的
我也希望有一天能成長到
能夠把自己真誠的一面送給某個人
在那之前 請繼續關照我 謝謝您
致夫勝寛前輩nim 海嫄上
S.COUPS:希望所有人都能幸福
哪怕只是一點點也好
WONWOO:就像勝寛說的
希望這個世界充滿溫暖
VERNON:♡
https://i.imgur.com/l6eX7DZ.jpeg
https://i.imgur.com/G1W02g7.jpeg
https://i.imgur.com/DgAs0qq.jpeg
翻譯轉自FB:17的精神探討學院
https://reurl.cc/pvkeQe
-
被猜測可能是在回應報告書外流的內容
https://i.imgur.com/pkdIjX7.jpeg
-
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.108.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1730158715.A.28B.html
留言