[問題] 如果不能西進歐美,南下不行嗎?

看板 Palmar_Drama
作者 liu2007 (薯)
時間 2024-11-07 21:28:41
留言 52 ( 13推 0噓 39→ )
我常常在高鐵或是火車上 看到東南亞的朋友們的手機播著武俠劇 不是現在中國那種小白臉 軟弱無力靠cg的武俠劇 而是以前流行的香港或台灣拍的武俠劇 古龍金庸之流,不是修仙的 現在的布袋戲拍攝運鏡 其實與古早的武俠劇淵源頗深 而且他們不是硬看畫面武打 他們的手機上確實有翻譯的字幕可看 那我就在想,跟西進歐美比起來 根本沒有摩擦力不是嗎? 當然我不知道東南亞看傳統武俠的人有多少 但如果人很多的話 是不是比起西進 南進更有希望呢? 東南亞會怕娃娃動起來嗎? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00TDB. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.153.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1730986128.A.4B9.html

留言

zaaztt23771 適合啊,只是沒有在地化,泰國越南 11/07 21:37 1F
zaaztt23771 這些跟中華文化有關係的就很好創作 11/07 21:37 2F
zaaztt23771 而且他們也很多武俠迷,但伊斯蘭文 11/07 21:37 3F
zaaztt23771 化比較深的馬來西亞就另外。 11/07 21:37 4F
lexmrkz32 夠好看自然能行,現在問題就是不夠好看 11/08 00:23 5F
szdxc17 問題不在西進也不是南下,是市場定位吧 11/08 00:58 6F
holyhelm 台灣很少懂那邊市場的人吧 11/08 10:32 7F
blue1234 跟活俠傳的作者合作出單機遊戲吧? 11/08 12:18 8F
LightBlueSea 活俠傳蠻適合南進的 11/08 17:26 9F
v743789 看到這篇文 讓我想起大概20多年前吧 去 11/08 19:29 10F
v743789 越南探望親戚時 有去當地的錄影帶店租了 11/08 19:29 11F
v743789 忘記是哪一部 只記得還有魔魁的戲份 本 11/08 19:29 12F
v743789 應沒什麼特別 但是 有聽到越南文的口白 11/08 19:29 13F
v743789 但是 所謂配音 是對話上 硬是配上越南話 11/08 19:29 14F
v743789 所以能同時聽到黃大跟一個不知名越南人 11/08 19:29 15F
v743789 在念台詞 沒錯 當時不管盜版正版影視作 11/08 19:29 16F
v743789 品 越南就是這樣配的 11/08 19:29 17F
xiaohua 可以吧,東南亞也有布袋戲,而且他們就稱 11/09 23:57 18F
xiaohua 作potehi(就跟我們台語的布袋戲發音一樣 11/09 23:57 19F
xiaohua ,懂白話字或台羅的應該會唸),他們跟外 11/09 23:57 20F
xiaohua 國人做文化推廣時,也是講potehi,沒有像 11/09 23:57 21F
xiaohua 太子那樣擔心一堆,然後自創一個台灣人自 11/09 23:57 22F
xiaohua 己都不理解的英文詞puppet animation,然 11/09 23:57 23F
xiaohua 後再擔心台灣人聽不懂又創一個新中文詞 11/09 23:57 24F
xiaohua 偶動漫。 11/09 23:57 25F
xiaohua 活俠傳的話,感覺做成互動式影片會蠻適合 11/09 23:57 26F
xiaohua 的,netflix有製作過。 11/09 23:57 27F
xiaohua 東南亞早期都是西方殖民地,很多當地福建 11/10 00:14 28F
xiaohua 裔的文化早就有翻成對應的英文詞,而且幾 11/10 00:14 29F
xiaohua 乎都音譯,像台灣吃的這種 細的 有韌性的 11/10 00:14 30F
xiaohua 米粉就叫bihun,誰跟你rice noodles。 11/10 00:14 31F
xiaohua 不過這也跟黃家的目光就一直聚焦在中國有 11/10 00:14 32F
xiaohua 關,看起來就沒打算對東南亞市場去了解過 11/10 00:14 33F
xiaohua ,像台灣大團的歌仔戲團都會去東南亞表演 11/10 00:14 34F
xiaohua ,布袋戲的話,早期黃家有沒有派人去東南 11/10 00:14 35F
xiaohua 亞交流表演這我不確定,但近幾十年應該是 11/10 00:14 36F
xiaohua 沒有的,但民間小團的傳統布袋戲交流還是 11/10 00:14 37F
xiaohua 有的。 11/10 00:14 38F
puam4444 韓國也喜歡武俠啊,漫畫也有武林之類的 11/10 01:09 39F
puam4444 ,活俠傳也有人在玩 11/10 01:09 40F
xiaohua 要走韓國市場可以仿虛淵玄的模式,老老實 11/10 03:01 41F
xiaohua 實找韓國編劇去寫劇情,或改編現有的韓國 11/10 03:01 42F
xiaohua 武俠漫畫,然後主打著重在”韓國作品”的 11/10 03:01 43F
xiaohua 角度去做宣傳。 11/10 03:01 44F
xiaohua 偷懶一點就東離找韓國代理做韓語配音。 11/10 03:06 45F
blue1234 與其推東離,不如推玄蒙吧? 11/10 05:59 46F
mkopin 玄蒙更沒存在感zzz 11/10 09:38 47F
blue1234 東離的版權複雜啊,玄蒙或霹靂自己做的 11/10 09:46 48F
blue1234 版權啥小的都是自己的。 11/10 09:46 49F
blue1234 而且玄蒙算是近期比較有武俠風的作品了 11/10 09:47 50F
blue1234 ,武戲不貪快且紮實,劇情也不算複雜。 11/10 09:47 51F
iam0718 泰國越南還蠻多武俠仙俠迷的 霹靂打不進? 11/11 09:19 52F