Re: [問卦] 為什麼支那會把沙烏地阿拉伯翻成沙特

看板 Gossiping
作者 sugarphone (用電話遙控小星星)
時間 2024-07-27 15:52:57
留言 2 ( 2推 0噓 0→ )
回文 2則
中共翻譯常用俄文音譯 我們是英文音譯 Saudi在俄文是Саудовский 中共拿了第一和第三個音 簡化變成沙特 導致這有別於其它國翻譯 ※ 引述《lupefan4eva (LupeFan4Eva)》之銘言: : Saudi Arabia : 我國稱為沙烏地阿拉伯 : 在支那國稱為沙特 : 我一直都有點困惑 : Arabia怎麼會翻成特 : 請問為什麼要翻譯成這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.72.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1722066779.A.072.html

留言

abcdragon 存在先於本質 07/27 16:12 1F
ha11111543 樓上冷靜,這不是哲學家 07/27 17:23 2F