Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?

看板 Buddha
作者 khara (逝)
時間 2024-11-23 12:10:32
留言 2 ( 1推 0噓 1→ )
回文 10則
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言: : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.240.238 (臺灣) : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1732116915.A.261.html : 推 adampolo: 這佛就是台語的阿里不達由來 11/20 23:39 : Adi-Buddha 跟 a-li2-put-tat8/tap 的對應解釋有聽過,但我是認為太過遷強... : 推 adampolo: 台語本來就不可能發音很接近。driver>doraiba>羅賴把 11/21 12:08 : → adampolo: 。都差很大啊 11/21 12:09 : 日語外來語轉台語音韻規則不難有規律,大都我可以解釋,但這個很奇怪吧 : : d > l (濁音轉濁音合理) : b > p (b為何轉清音p。或這邊是濁轉清規律,為何上面不是d轉t) : -d > -t : dh > t (為何不是轉送氣th或濁音l,而選擇不送氣清音t) : a > ap/at (為何是入聲) : 而且你說了有一些其實我也不反對,有些我也知道(不過有些我覺得你在胡言亂語),說 : 的好像我都不懂也反對,不懂你如何引申的,不要說我沒主張的論點好嗎? : : 你真的很奇怪,過去我不回你果然是明智的,拜託大家只看我的回文了解我主張就好,他 : 講的我很多都沒主張 摘重點 你自己主張 Ali Buddha 對應到 a-li-put-tat 很奇怪 但你自己卻又對自己混淆的字輕輕放過 這就是我要指出的問題 adampolo首先用了 "台語" 這詞我也沒理他 反正他可沒主張啥嚴格的對應 但你提出了 既然你提出了 你對於 大員/臺員 開頭都是不送氣這件事就該認真 可你卻沒有 反過來還指我邏輯有問題 拜託大家只看你那混亂的主張? 笑話了! 台/臺較易混亂處 說到台/臺的混亂,似乎明代以來一個點是在尊稱這方面。   臺(陽平),意思就是建物、較高之所在,亦可用作尊稱,就像是「閣」下、 「殿/陛」下這種感覺。 例: 撫臺(巡撫大人)、藩臺(地方官大人)、兄臺。   台(陰平),意思是較重要的三顆星,亦可用作尊稱。 例: 台輔(宰相有如天星)、台門(高貴的門第),台端、台嚴(宋歐陽修)、 台駕(元高文秀)、台甫(《官場現形記》)此四者皆是較尊敬的第二人稱。 台命:您的命令,台銜、台諱:您的大名。   有幾個較亂的: 台階≠臺階:台階是在講那三顆星有如階梯,整個意思是講宰相官。臺階就較普通。   台臺≠臺台:這兩句話現代似皆不用。台臺(ㄊㄞ-ㄊㄞˊ)是對長官的尊稱, 臺台(ㄊㄞˊ-ㄊㄞ),後一字與駘同,是一個傳說時代的古人,亦是神。   台端≠臺端:前者是尊稱,後者臺端是一種較小的官。   但兄台(thai)與兄臺(tâi)就較無差別。 -- Repetitio est mater studiorum. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.230.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1732335037.A.A93.html

留言

jksen 你說的大部分我都沒主張喔^^" 11/23 12:11 1F
jksen 就這樣吧 11/23 12:11 2F
我只是堅持臺(陽平聲來自古濁聲母)與台(陰平送氣聲)有別 其他阿里不達的我也並不關心 就這樣
※ 編輯: khara (114.37.230.167 臺灣), 11/23/2024 12:18:39