Re: [法語] 心如明鏡台、時時勤拂拭、莫使惹塵埃
永嘉大師證道歌淺釋 (61)
從他謗、任他非,
把火燒天徒自疲。
我聞恰似飲甘露,
銷融頓入不思議。
Let them slander; let them criticize.
Those trying to burn the sky with a torch only exhaust themselves.
Upon hearing such words, I feel as if I am drinking heavenly nectar.
All is dissolved and I instantly enter the inconceivable.
「從他謗」:「從」就是隨便;「他」就是其他的人;「謗」就是譭謗。「任他非」:「
任」就是任憑;「非」就是不正當的一種批評,也就是或者譭謗,這都叫非。或者說,你
有什麼過錯,這也叫非。那麼說,隨便他怎麼樣譭謗,任憑他怎麼樣來批評我,怎麼樣來
給我安上一個過錯,說我的不對。
“Let them slander; let them criticize:” People may slander me however they l
ike, they may criticize me however they like, or they may wrongly accuse me of
whatever they like.
「把火燒天徒自疲」﹕「疲」就是疲倦了;「把火」就是拿著一把火來燒這個天。你拿著
這把火燒天,你什麼時候也燒不到天;可是你拿著久了就自己會疲倦了,甚至於火星子掉
到你自己身上,你自己的衣服都會著了。所以才說「從他謗、任他非,把火燒天徒自疲。
」
“Those trying to burn the sky with a torch only exhaust themselves:” “Exhau
st” is to get tired. If you hold a torch and try to burn the sky, no matter h
ow hard you try, you will never be able to burn the sky. You will only become
exhausted after holding the torch for a while. And the sparks may fall onto yo
ur body and burn your clothes. Therefore, it says “Let them slander me; Let t
hem criticize me. Burning the sky with a torch only exhausts themselves.”
華嚴經淺釋
十地品第二十六之二 卷35:
性不惡口,所謂:毒害語、麁獷語、苦他語、令他瞋恨語、現前語、不現前語、鄙惡語、
庸賤語、不可樂聞語、聞者不悅語、瞋忿語、如火燒心語、怨結語、熱惱語、不可愛語、
不可樂語、能壞自身他身語,如是等語皆悉捨離。常作潤澤語、柔軟語、悅意語、可樂聞
語、聞者喜悅語、善入人心語、風雅典則語、多人愛樂語、多人悅樂語、身心踊悅語。
修菩薩行的菩薩,在自性的性分裡面,不會有惡口。如像毒害語:以不合禮儀的態度,說
話像毒藥一樣;傷害別人的話,或像毒箭一樣,令人聽了氣結不已。麤獷語:強詞奪理野
蠻的言語。苦他語:說出的話教人聽了心中非常苦惱。令他瞋恨語:說出的話,令人聽了
,立刻起瞋恨之意。
現前語:在別人面前說是說非。不現前語:在別人背後說是說非。鄙惡語:說話很卑鄙又
惡毒,令人聽了不順耳。庸賤語:說話很庸俗低賤,一點價值也沒有。不可樂聞語:說的
話令人都不喜歡聽。聞者不悅語:說出的話別人聽後便不高興。瞋忿語:所說的話令人聽
後便發脾氣,生大瞋恨心。
如火燒心語:所說的話令人聽後,如火燒心那樣的難過。怨結語:所說的話令人聽了,永
遠在心裡生一種仇怨。熱惱語:令人聽了,便生煩惱的言語。不可愛語:說出的話,沒有
人喜歡聽。不可樂語:說的盡是不能令人高興快樂的話。能壞自身他身語:說話既傷害自
己,又不利人,那就是損人不利己的話。像這些話,都屬於惡口,都是造惡業,都應該捨
離。
應該常常說有意義的話,像雨水能潤澤植物一樣的話。柔軟語:很柔和的語氣。悅意語:
令人聽了很欣悅的。可樂聞語:令人聽了很快樂的。聞者喜悅語:令聽者特別歡喜的。善
入人心語:說的都是善意的話,令人聽了有甜入心底的感覺。
風雅典則語:說話很風趣而文雅,很清高,令人聽了也喜歡學習,可作語言的典則。多人
愛樂語:說出的話使很多聽到的人,有和樂親切的感覺。多人悅樂語:所說的話能使很多
聽到的人有歡悅快樂的同感。身心踊悅語:令人聽了身心快樂,高興得跳起來,心中生大
歡喜。
性不綺語。菩薩常樂思審語、時語、實語、義語、法語、順道理語、巧調伏語、隨時籌量
決定語。是菩薩乃至戲笑尚恒思審,何況故出散亂之言?
菩薩自性內連惡口的性分都沒有,更不會有綺語。綺語就是說不正當的邪話,使人聽了,
容易墮入染汚中。菩薩三業清淨,不會說言辭不正的話。菩薩說話時,他是很謹慎的考慮
清楚,經過仔細想後,覺得正確才說出。
時語:該說的時候才說,不應該說話的時候,他是不會說的。實語:若有人對佛法不明白
,或有疑難請問菩薩,他總是切切實實毫不虛妄的解釋清楚,也從不打妄語。義語:說話
句句都有內容,有正確的義趣,不說無謂多餘的話。法語:說合於佛法的話。菩薩教化衆
生,一定是用這三種語——實、義、法。
順道理語:教化衆生守持戒律,必須令衆生通情達理,對他們賞罰分明,並使他們明白凡
做事情必須順理而行才能有成就。巧調伏語:菩薩教化衆生,是用善巧方便的方法,折攝
合宜,衆生才能調伏。隨時籌量決定語:菩薩隨時注意使衆生歡喜;衆生若有功德,儘量
讚揚;若有過失,則好言規勸。仔細觀察決不失時,總是恰到好處。菩薩們即使在最高興
的時候,也是非常穩重自如,不會隨便嬉笑或胡言亂語,又那裡會故意說那些亂七八糟的
無謂話呢?
https://i.imgur.com/M237l33.jpeg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.32.37 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1727999271.A.C2F.html
留言