Re: [假設] 日治時期台語能有自己的文字

看板 DummyHistory
作者 plamc (普蘭可)
時間 2024-08-02 17:56:45
留言 1 ( 1推 0噓 0→ )
回文 41則
: → saram: 賴和是拿漢字當拼音用,那不是"台語文".台語文也要經過審定 08/02 01:33 你要不要先去看過賴和全集啊 「香煙成堆,好酒如淮 我頭社的兄弟啊 搖著輕槳——款款來 水草礙行舟 莫惜少迂迴」 這是他的詩,我們完全看得懂,就算不會台語的板友也都看得懂 不是你講的,以為是萬葉假名喔XD : → saram: 統一發布.不是賴和一人說了算. 08/02 01:33 ㄟ,那時候是日本時代,日本人推動「國語」 = 日語,並不鼓勵講台語 你是要誰來統一發布,誰說了算?你嘛好啊 賴和本身就是講台語,他又是那個時代台灣文學的代表人物,不找他你要找誰? 蔣渭水?也可以,他也是講台語,寫漢文 《勞動節歌》 「旌旗飛舞走上光明路,各盡所能,各取所需,不分貧賤富貴,責任依一互助, 願大家努力一齊猛進。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.38.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1722592607.A.EDC.html

回文

留言

moslaa 推。 08/02 18:05 1F